Abril 25, 2013 FACULTAD DE DERECHO, UNAM
Ciudad de México
COLOQUIO
Literatura en Derecho: el texto de la ley y la ley del texto: Abundaré sobre el
uso de la literatura para exteriorizar el mundo privado como re-apropiación
femenina del lenguaje para visibilizar el mundo de las mujeres y sus derechos
humanos.
La pobreza tiene rostro de bronce
y prendido a su pecho
el labio de un niño
La riqueza, en cambio, es rubia
y lleva prendido a su pecho
un diamante que paga por el uso de vientre
para la trascendencia de un nombre masculino…
Monica Gameros
DESMANTELAR EL
LIDERAZGO DE LAS MUJERES
PARA CREAR UN NUEVO ORDEN SOCIAL
Abordar la temática de la mujer y la literatura para mí
no es tema de estudio sino de vida. Siempre me he negado a discutir qué es
poesía, qué tipo de poesía es válida, y menos aún si la poesía tiene géneros.
Para mí la poesía es poesía y ya. No sirve para nada que sea necesario en este
mundo monetario que busca en la esencia de cualquier cosa, acción, vocación,
persona, especie o fauna, el uso con beneficio.
Sin embargo, y a pesar de lo que se pueda concluir, la
poesía sí es útil para quienes somos adictos al pensamiento, la contemplación,
la reflexión, el humanismo y la empatía, ya que son factores indispensables
para el deleite de la literatura, sin todos estos claro que la poesía no dice
nada, claro que no sirve para nada, por supuesto que la poesía es una cosa que
le da demasiadas vueltas a las cosas y la vida: quién tiene tiempo en este
pragmático mundo para percibir a partir del pensamiento de otra persona que
escribe narrativa o poesía.
Qué se puede decir que no haya sido dicho antes: somos
humanos, vivimos, amamos, lloramos, odiamos, morimos, aquí y en China tememos
al dolor, a la muerte, al olvido.
No obstante, los necios -así dicho en masculino y sin ganas de victimizar a nadie- dicen que
la poesía es un arte bello que no debe hablar con lenguaje común de lo común.
Pensemos en esta palabra COMÚN; significa según la Real
Academia de la lengua Española:
1 Que es compartido por dos o más personas o cosas.
2 Que es habitual, abundante o normal:
3 Se aplica al nombre que designa a personas o cosas
pertenecientes a conjuntos de seres que tienen las mismas características
Pero también significa: ordinario, vulgar, frecuente.
De hecho, en literatura el mayor de los pecados es el
lugar común, es decir, una palabra, frase o idea considerada como un vicio del
lenguaje por ser demasiado sabido o por su uso excesivo o gastado.
Para ser más clara, en literatura hay que decir lo que
todo el mundo ha dicho pero de otra manera. ¡Vaya problema! ¿no creen?, y esto
es prioritario porque de lo contrario nuestros escritos presentarán poca imaginación, serán vistos como ideas
gastadas, comunes, simples, vulgares, ordinarios. Podríamos ser considerados
una copia, un fusil, un plagio de la idea de otra persona.
Aquí viene el verdadero problema: bueno los dos problemas
a los que me enfrenté cuando pensé qué decir sobre el tema: el primer gran
problema es el de la invisibilidad de las mujeres en la historia social,
cultural, global.
Para probarlo, les tengo una pregunta:
¿Cuántas escritoras están presentes en tu memoria?
Aquí un poco de información necesaria para fundamentar mi
señalamiento:
En la historia del Premio Nobel de Literatura, fundado
en 1901 y entregado cada año –excepto en
1918 por la Primera Guerra Mundial, en 1935 –no sé la razón no encontré
información-, y de 1940 a 1943, debido a la segunda guerra mundial, un total de
112 personas del mundo han sido premiadas con este reconocimiento, el de mayor
trascendencia en el mundo de la literatura, de éstos sólo 12 premios han sido
para las escritoras y las poetas, entre las mismas sólo Gabriela Mistral es latinoamericana -de
hecho es la única de las 12 que escribe en español- el resto son europeas,
judías o norteamericanas.
Analicé las características por las que estas mujeres
fueron premiadas y de éstas 12 escritoras y poetas, sólo tres fueron premiadas
por su lenguaje crítico y su descripción de la miseria de los desposeídos, el
resto fueron premiadas por su imaginación, su sensibilidad y su idealismo.
Sigo pensando en nombres de escritoras y mujeres
dedicadas a la poesía, no puedo sino
pensar en SAFO, la primera de las poetas de las que tenemos registro: Nacida en
el año 600 a.C., es la primera poeta lírica griega cuya fama hizo que Platón se
refiriera a ella dos siglos después de su muerte como la décima musa.
Nació en la isla de Lesbos, como la mayoría de las
escritoras y poetas hasta el siglo XX, había nacido en una familia con status
económico alto. No se sabe cuando murió, pero
hace referencia de su vida en sus poemas y cuenta de sí como una anciana
que goza de una vida tranquila y en armonía con la naturaleza.
La poesía de Safo se caracteriza por un exquisito uso del
lenguaje, con perfección formal, intensidad y emoción. Inventó el verso de tres
endecasílabos y un adónico final de cinco sílabas, hoy conocido como oda sáfica
Expongo algunos fragmentos de su poesía:
Igual parece a los eternos Dioses
quien logra verse frente a ti sentado.
¡Feliz si goza tu palabra suave,
Suave tu risa!
A mí en el pecho el corazón se oprime
sólo en mirarte; ni la voz acierta
de mi garganta a prorrumpir, y rota
calla la lengua.
Fuego sutil dentro de mi cuerpo todo
presto discurre; los inciertos ojos
vagan sin rumbo; los oídos hacen
ronco zumbido.
Cúbrome toda de sudor helado;
pálida quedo cual marchita yerba;
y ya sin fuerzas, sin aliento, inerte,
muerta parezco.
SOL DE MEDIA NOCHE
Se han puesto ya la luna y las pléyades.
Es media noche.
Pasa el tiempo. Y yo
sigo durmiendo sola.
Como se puede apreciar SAFO habla del amor, del deseo, de
la muerte y la agonía de la ausencia, es un espejo de la vida de las mujeres de
su época y no falta la identificación que al menos yo tengo con ella más de 2
600 años –por decir algo- después de que escribió estos versos.
Pienso en el lenguaje de la poesía que se usa para decir
algo con palabras e imágenes de manera indirecta, secreta, hermética, a caso en
secrecía y no puedo dejar de pensar en nuestra escritora y poeta Sor Juana Inés
de la Cruz con su poema Hombres necios que acusáis, que transcribo:
Hombres necios que acusáis
a la mujer sin razón,
sin ver que sois la ocasión
de lo mismo que culpáis:
si con ansia sin igual
solicitáis su desdén,
¿por qué queréis que obren bien
si la incitáis al mal?
Combatís su resistencia
y luego, con gravedad,
decís que fue liviandad
lo que hizo la diligencia.
Parecer quiere el denuedo
de vuestro parecer loco
el niño que pone
el coco
y luego le tiene miedo.
Queréis, con presunción necia,
hallar a la que buscáis,
para pretendida, Thais,
y en la posesión, Lucrecia.
¿Qué humor puede ser más raro
que el que, falto de consejo,
él mismo empaña el espejo,
y siente que no esté claro?
Con el favor y desdén
tenéis condición igual,
quejándoos, si os tratan mal,
burlándoos, si os quieren bien.
Siempre tan necios andáis
que, con desigual nivel,
a una culpáis por cruel
y a otra por
fácil culpáis.
¿Pues como ha de estar templada
la que vuestro amor pretende,
si la que es ingrata, ofende,
y la que es fácil, enfada?
Mas, entre el enfado y pena
que vuestro gusto refiere,
bien haya la que no os quiere
y quejaos en hora buena.
Dan vuestras amantes penas
a sus libertades alas,
y después de hacerlas malas
las queréis hallar muy buenas.
¿Cuál mayor culpa ha tenido
en una pasión errada:
la que cae de rogada,
o el que ruega de caído?
¿O cuál es más de culpar,
aunque cualquiera mal haga:
la que peca por la paga,
o el que paga por pecar?
Pues ¿para qué os espantáis
de la culpa que tenéis?
Queredlas cual las hacéis
o hacedlas cual las buscáis.
Dejad de solicitar,
y después, con más razón,
acusaréis la afición
de la que os fuere a rogar.
Bien con muchas armas fundo
que lidia vuestra arrogancia,
pues en promesa e instancia
juntáis diablo, carne y mundo.
Ahora, ubicando el tiempo de esta escritora que nos habla
del machismo de su época, de los seductores, depredadores sexuales y luego
discriminadores de la liviandad de sus amantes en el siglo XVII, no me siento
lejana de tal situación y no encuentro que diga las cosas sin decirlas o con un
lenguaje diferente al común de nuestros días, a caso en algunos vocablos que no
me resultan incomprensibles sino todo lo contrario.
Sor Juana Inés de la cruz habla de su mundo, del mundo
que ve desde la celda del claustro donde resguardó su independencia y libertad,
negándose al destino de su origen dictado por los valores sociales y morales de
su época, no dejó de referirse al mundo de lo público y no ocultó el mundo de
lo privado, es decir, al mundo de las mujeres.
Sigamos el curso de la historia, las cosas no cambian
mucho, Sor Juana y SAFO son a los ojos de la historia dos pioneras de la
literatura femenina que además de hablar de su mundo de manera abierta y
directa, lo hacen con un lenguaje que se distancia de los canones literarios de
su época y esto se vuelve una constante en la poesía y la narrativa hecha por
mujeres, quienes además en su estilo demuestran una constante rebeldía al
establecimiento del orden social en el que viven.
Pensemos en el derrocamiento de los reinos y la
emancipación de los ciudadanos como ruptura del orden social donde los hombres
se hacen iguales ante la ley, no así las mujeres. Es la permanencia del mundo
público sobre el mundo invisible de lo privado.
Y eso de dónde viene, me pregunto siempre.
Supongo, pues nadie lo acepta de manera abierta, que
viene del mundo del hombre, el mundo público que se encarga de lo que sí
importa, y aquí perdonen el sarcasmo, pero es preciso que remarque la parte del
mundo público: pensemos en las sociedades modernas, las que vienen de la
organización de “los iguales”, el mundo del que vienen las leyes, el
reconocimiento de los hombres con propiedades como iguales, como sujetos de
derechos, como individuos con garantías civiles en el llamado contrato social
que destronó el poder de los imperios controlados por los “descendientes de
dios”, en ese tiempo, las mujeres no tenían derechos, no tenían capacidad para
controlar sus herencias, no tenían ”inteligencia” para vivir en control de sus
cuerpos, mentes y riquezas, es más, ni siquiera tenían alma. Hoy esto nos
parece una cosa del pasado y no obstante, seguimos viviendo entre lastres de
este tipo de ideas.
Las mujeres seguimos, con todo y derechos humanos, con
todo y leyes en contra de la violencia de género, con todo y protección
jurídica de los países occidentales, viviendo bajo ciertos estereotipos.
Basta acudir a cualquier oficina, centro comercial,
empresa, maquila, escuela, hospital, incluso el mismo Congreso de la Unión,
para observar la actividad de las mujeres que ahí desempeñan su vocación o
función laboral: servir el café, seguir las órdenes de los supervisores,
atender a los clientes, limpiar a los enfermos, legislar sobre la protección de
los grupos vulnerables, y aquí hay que mencionar a estos mismos: gente de la tercera
edad, infantes, madres solteras, población indígena, grupos de la diversidad
sexual, grupos marginales, adolescencia y juventud en situación de calle, niñas
y mujeres esclavizadas por la Trata de blancas…
Si pensamos que en 1789 los derechos del hombre fueron la
bandera de la igualdad entre los hombres y que tres años después una mujer
llamada Olympe de Gouges se manifestó a favor de los derechos de las mujeres,
estamos hablando de 124 años de emancipación femenina por la equidad y el
respeto a sus derechos humanos y sus garantías civiles frente al poder del
contrato social.
Esta Declaración de los Derechos de la Mujer y de la
Ciudadana es uno de los primeros documentos históricos que propone la
emancipación femenina en el sentido de la igualdad de derechos o la
equiparación jurídica y legal de las mujeres en relación con los varones.
Declaración de los derechos de las mujeres y de las
ciudadanas
I - La mujer nace libre y permanece igual al hombre en
derechos. Las distinciones sociales sólo pueden estar fundadas en la utilidad
común.
II - El objetivo de toda asociación política es la
conservación de los derechos naturales e imprescriptibles de la Mujer y del
Hombre; estos derechos son la libertad, la propiedad, la seguridad y, sobre
todo, la resistencia a la opresión.
III - El principio de toda soberanía reside esencialmente
en la Nación que no es más que la reunión de la Mujer y el Hombre: ningún
cuerpo, ningún individuo, puede ejercer autoridad que no emane de ellos.
IV - La libertad y la justicia consisten en devolver todo
lo que pertenece a los otros; así, el ejercicio de los derechos naturales de la
mujer sólo tiene por límites la tiranía perpetua que el hombre le opone; estos
límites deben ser corregidos por las leyes de la naturaleza y de la razón.
V - Las leyes de la naturaleza y de la razón prohíben
todas las acciones perjudiciales para la Sociedad: todo lo que no esté
prohibido por estas leyes, prudentes y divinas, no puede ser impedido y nadie
puede ser obligado a hacer lo que ellas no ordenan.
VI - La ley debe ser la expresión de la voluntad general;
todas las Ciudadanas y Ciudadanos deben participar en su formación
personalmente o por medio de sus representantes. Debe ser la misma para todos;
todas las ciudadanas y todos los ciudadanos, por ser iguales a sus ojos, deben
ser igualmente admisibles a todas las dignidades, puestos y empleos públicos,
según sus capacidades y sin más distinción que la de sus virtudes y sus
talentos.
VII - Ninguna mujer se halla eximida de ser acusada,
detenida y encarcelada en los casos determinados por la Ley. Las mujeres
obedecen como los hombres a esta Ley rigurosa.
VIII - La Ley sólo debe establecer penas estrictas y
evidentemente necesarias y nadie puede ser castigado más que en virtud de una
Ley establecida y promulgada anteriormente al delito y legalmente aplicada a
las mujeres.
IX - Sobre toda mujer que haya sido declarada culpable
caerá todo el rigor de la Ley.
X - Nadie debe ser molestado por sus opiniones incluso
fundamentales; si la mujer tiene el derecho de subir al cadalso, debe tener
también igualmente el de subir a la Tribuna con tal que sus manifestaciones no
alteren el orden público establecido por la Ley.
XI - La libre comunicación de los pensamientos y de las
opiniones es uno de los derechos más preciosos de la mujer, puesto que esta
libertad asegura la legitimidad de los padres con relación a los hijos. Toda
ciudadana puede, pues, decir libremente, soy madre de un hijo que os pertenece,
sin que un prejuicio bárbaro la fuerce a disimular la verdad; con la salvedad
de responder por el abuso de esta libertad en los casos determinados por la
Ley.
XII - La garantía de los derechos de la mujer y de la
ciudadana implica una utilidad mayor; esta garantía debe ser instituida para
ventaja de todos y no para utilidad particular de aquellas a quienes es
confiada.
XIII - Para el mantenimiento de la fuerza pública y para
los gastos de administración, las contribuciones de la mujer y del hombre son
las mismas; ella participa en todas las prestaciones personales, en todas las
tareas penosas, por lo tanto, debe participar en la distribución de los
puestos, empleos, cargos, dignidades y otras actividades.
XIV - Las Ciudadanas y Ciudadanos tienen el derecho de
comprobar, por sí mismos o por medio de sus representantes, la necesidad de la
contribución pública. Las Ciudadanas únicamente pueden aprobarla si se admite
un reparto igual, no sólo en la fortuna sino también en la administración
pública, y si determinan la cuota, la base tributaria, la recaudación y la
duración del impuesto.
XV - La masa de las mujeres, agrupada con la de los
hombres para la contribución, tiene el derecho de pedir cuentas de su
administración a todo agente público.
XVI - Toda sociedad en la que la garantía de los derechos
no esté asegurada, ni la separación de los poderes determinada, no tiene
constitución; la constitución es nula si la mayoría de los individuos que
componen la Nación no ha cooperado en su redacción.
XVII - Las propiedades pertenecen a todos los sexos
reunidos o separados; son, para cada uno, un derecho inviolable y sagrado;
nadie puede ser privado de ella como verdadero patrimonio de la naturaleza a no
ser que la necesidad pública, legalmente constatada, lo exija de manera
evidente y bajo la condición de una justa y previa indemnización.
Este documento, escrito por una mujer que igual luchó por
los intereses de la revolución francesa es un alegato jurídico radical por la
equidad del género femenino ante la ley y el nuevo orden social de la llamada
democracia.
La autora se apropia del lenguaje y lo usa para denunciar
que la revolución de los civiles en contra de la nobleza y la jerarquía
eclesiástica olvidaba de manera conveniente el lugar de las mujeres en su
proyecto de igualdad y libertad, y reclamaba trato igualitario en todos los
ámbitos de la vida tanto públicos como privados: derecho al voto y derecho de
ejercicio y control de la propiedad privada,
participación en la educación y en el ejército, así como ocupar cargos
públicos y por supuesto igualdad de poder en la estructura de la familia y
dentro de la Iglesia.
Un nuevo movimiento social que pedía el cambio del status
quo se dio dentro del imperio del Zar Pedro el grande, los comunistas exigían
el fin del imperialismo y un nuevo orden en el que los trabajadores tuvieran trato
justo por parte de los dueños del dinero y de los medios de producción, era la
revolución del proletariado y no de los burgueses, y las mujeres participaron
como siempre en busca de la igualdad y la equidad, fue entonces otra mujer la
que señaló el conveniente amnesia de los compañeros de lucha frente al orden
social al interior de las fábricas y las familias en donde las mujeres no
tenían ni opinión ni control de sus vidas: Rosa de Luxemburgo, comunista
asesinada por discrepar de la opinión de los líderes de la revolución
proletaria, fue descalificada por su pensamiento crítico por líderes
encumbrados y corrompidos por el poder sobre los ejércitos rojos.
No puedo dejar de citar a Gabriela Mistral por ser la
única latinoamericana con Premio Nobel de Literatura, concedido en 1945: poeta,
pedagoga y diplomática chilena Gabriela Mistral (Chile, 1889-1957) escribe su
poesía en torno a la maternidad, el amor, la naturaleza y la muerte.
Usaba el lenguaje coloquial (común) en lugar del lenguaje
esteticista del modernismo. Libros publicados: Sonetos de la muerte(1914),
Desolación (1922), Lecturas para mujeres (1923), Ternura (1924), Nubes blancas y breve descripción de Chile (1934), La
lengua de Martí (1934), Tala (1938), Todas íbamos a ser reinas (1938), Antología
(1941), Lagar (1954), Recados, contando a Chile (1957), Poema de Chile (1967,
edición póstuma), Almácigo (2008, edición póstuma de poemas inéditos) y Niña
errrante (2009, epistolario con Doris Dana)
POESÍA CATÁRTICA
El lenguaje de un mundo invisible
A veces tengo un sueño de un árbol
Y el árbol es mi vida
Una rama es el hombre con el que debo casarme
Y las hojas, mis hijos
Otra rama
Es mi futuro como escritora
… y cada hoja es un poema
Otra rama es una brillante carrera académica.
Pero, mientras intento elegir
las hojas empiezan a tornarse cafés y flotan lejos
hasta que el árbol está absolutamente seco.
Sylvia Plath
Volvamos a la historia, recuerden que sólo una de las
doce mujeres premiadas con el Nobel de literatura es latinoamericana, me
refiero a Gabriela Mistral, premiada antes que su connacional Neruda y antes
que Octavio Paz, es una de las poetas de los países latinoamericanos, que viene
del mundo marginal, es la única mujer entre
los pocos latinoamericanos premiados.
Hoy la situación en esta región global no ha cambiado
gran cosa: el mundo de la literatura sigue descalificando la escritura de las
mujeres por el uso del lenguaje para hablar de su mundo, el mundo privado, el
que se guarda con llave y demanda la discreción para no atentar en contra de
las buenas costumbres que entre otras cosas toleran la violencia de género y el
abuso sexual,
Hoy las editoriales y librerías discriminan a la mayoría
de las escritoras y las poetas latinoamericanas, siempre quedan en segundo
plano después de los hombres dedicados a la escritura, y estos mismos deben
enfrentar la discriminación frente a sus congéneres europeos o norteamericanos,
ya que apuestan por la literatura comercial o reconocida de plumas con
prestigio internacional.
Entonces las mujeres latinoamericanas deben saltar la
valla de las plumas de la generación del boom como Gabriel García Márquez y
Vargas Llosa, o de plumas comerciales como el gurú Coelho quienes venden aún
más que Isabel Allende o Elena Poniatowska, la llamada Princesa Roja.
La poesía de las latinoamericanas es rebeldía pura que
permite reconstruir el mundo femenino junto o “a pesar del hombre“, como dijera
Virginia Woolf, quien además aseguró alguna vez que la mujer escritora o poeta
requería dos cosas para dedicarse a la literatura: independencia económica y
libertad concreta en una habitación privada donde se le permita trabajar sin
interrupciones.
No es raro que la mujer que escribe tenga que hacerlo al
tiempo que amamanta, cocina, cuida a su descendencia, hace las compras del super
o atiende las tareas de casa además de trabajar en una profesión alterna, ya
que muy pocas de las mujeres que nos dedicamos a la literatura, pueden vivir de
su pluma.
Como Safo y Sor Juana, seguimos escribiendo de nuestro
mundo, en nuestro lenguaje y usamos la palabra como herramienta para
visibilizar nuestra cotidianidad: la catarsis es en muchas ocasiones, el motor
de nuestra interpretación de la vida y del mundo que nos ha tocado
experimentar.
Aquí cabe pensar en la forma en que vivimos quienes
hacemos literatura. Me gusta pensar que somos antenas receptoras, lupas de la
realidad, pantallas de plasma que representan los días y las noches mientras
contemplamos lo que el resto no puede o no quiere observar.
Quienes escribimos vivismos en soledad y silencio;
escribimos sobre las emociones y los
sentimientos, sobre la nostalgia, la alegría, la rabia, la melancolía y la
añoranza o desde la ficción, la historia y la fantasía contamos historias de
mujeres irreales que viven experiencias reales y comunes a los de toda mujer
sobre la tierra: amor, odio, maternidad, muerte, pasión, lujuria, en soñación,
magia o desde el realismo con sentido crítico, social y en busca de la empatía
hacia los menos favorecidos, por decir algo de lo mucho que inspira la
escritura.
Es una labor solitaria que nace de la contemplación y el
silencio, de la introspección y de las ensoñaciones así como los recuerdos y
las incertidumbres que más aterran a la humanidad: muerte, desamor, odio,
soledad, fin del mundo, guerras, miseria, al tiempo que abordamos sus
contrarios como el amor, la pasión, la lujuria, la esperanza, la paz y la
belleza entre otros grandes temas.
Y quiero citar algunas mexicanas que lograron el
reconocimiento de sus pares en su tiempo: hablo de Elena Garro, Rosario Castellanos
y Dolores Castro, por citar algunas…
Elena Garro (1917-1998) quien nació en Puebla y se casó
con el Premio Nobel de literatura mexicano Octavio Paz. Garro un personaje
contradictorio, escribía sobre los desposeídos y llevaba la realidad de los mexicanos
más pobres a sus novelas, al tiempo que era amiga frecuente de personajes con
gran peso en la política mexicana de su tiempo. Destacan sus libros Un Hogar
Sólido (1958) –en el que evoca varias realidades-, Felipe Ángeles (1979) en el
que dramatiza con conciencia política y cr´tica el sistema mexicano de la
revolución y Matarazo no llamó (Novela, 1991) en la que escenifica la lucha
sindical.
Elena Garro fue una mujer que solía inspirarse en la
libertad y la figura femenina. Un ser contradictorio en muchos sentidos,
calificada como paranoica, era a decir de muchos un remolino.
Algunos críticos la consideran la segunda escritora
mexicana más importante, tras SorJuana Inés de la Cruz. Otros la señalan como
precursora del realismo mágico, al haber publicado su novela Los recuerdos del
porvenir cuatro años antes que Gabriel García Márquez escribiera sus Cien años
de soledad.
Premios
• Premio
Xavier Villaurrutia (1963), por Los recuerdos del porvenir.2
• Premio
Bellas Artes de Narrativa Colima para Obra Publicada 1996
• Premio
Sor Juana Inés de la Cruz (1996).
• Premio
Grijalbo (1989).
Rosario Castellanos, nació en la Ciudad de México en 1925
y murió en Tel Aviv en 1974. Considerada
la mejor poeta del siglo XX en México, curó estudios de letras Universidad
Nacional Autónoma de México. Su vida en Chiapas y su trabajó en el Instituto
Indigenista Nacional en Chiapas y en Ciudad de México, preocupándose de las
condiciones de vida de los indígenas y de las mujeres le dio la experiencia de
vida que trasladaría a sus poemas con sinceridad para exponer la inadaptación
del espíritu femenino en un mundo dominado por los hombres, su experiencia con
el psicoanálisis y una melancolía meditabunda.
Su poesía, en la que destacan los volúmenes Trayectoria
del polvo (1948) y Lívida luz (1960), describe las preocupaciones derivadas de
la condición femenina.
Transcribo su poema Meditación en el umbral:
No, no es la solución
tirarse bajo un tren como la Ana de Tolstoi
ni apurar el arsénico de Madame Bovary
ni aguardar en los páramos de Ávila la visita
del ángel con venablo
antes de liarse el manto a la cabeza
y comenzar a actuar.
Ni concluir las leyes geométricas, contando
las vigas de la celda de castigo
como lo hizo sor Juana. No es la solución
escribir, mientras llegan las visitas,
en la sala de estar de la familia Austen
ni encerrarse en el ático
de alguna residencia de Nueva Inglaterra
y soñar, con la Biblia de los Dickinson,
debajo de una almohada de soltera.
Debe haber otro modo que no se llame Safo
ni Messalina ni María Egipciaca
ni Magdalena ni Clemencia Isaura.
Otro modo de ser humano y libre.
Otro modo de ser.
DOLORES CASTRO, nació en Aguascalientes en 1923, estudió Leyes y Literatura en la
Universidad Nacional Autónoma de México, y posgrado en Estilística e Historia
del Arte en la Universidad Complutense de Madrid.
Fundadora de Radio UNAM y colaboradora en la dirección de
Difusión Cultural de la Universidad. Participó en la conducción del programa
Poetas de México en el Canal 11 de Tv, junto a Alejandro Avilés.
Docente en literatura en la UNAM, la Universidad
Iberoamericana, la Escuela de Periodismo Carlos Septién, entre otras
instituciones. Formó parte del grupo Ocho Poetas Mexicanos, integrado por
Alejandro Avilés, Roberto Cabral del Hoyo, Javier Peñalosa, Honorato Ignacio
Margaloni, Efrén Hernández, Octavio Novaro y Rosario Castellanos.
Esta poeta piensa que hay una poesía femenina, que existe
un lenguaje femenino y uno masculino en la vida diaria.
Reconocimientos
• Premio
Nacional de Poesía Sor Juana Inés de la Cruz
• Premio
Nacional de Poesía, Mazatlán, 1980
• Premio
III Nezahualcóyotl (junto con José Emilio Pacheco), 2004
Transcribo uno de sus poemas
Tríptico
I
Detén este cordel mientras los ato.
Deben atarse bien
de dos en dos
dedos pulgares.
Sólo te digo que tengas el cordel,
no que los mires a los ojos.
Sólo se trata de colgarlos de los dedos
y que hablen.
II
¿Y qué quieres?
Éste no habla. Éste
es de esos desgraciados
que se tragan el miedo
de un bocado.
III
Duelen los dedos, duelen
los pulgares.
Y sigue este dolor hasta los dedos
[de los pies.
Y duele que se acerquen
a ver cómo nos duele.
Y duele
que esto ya no duela a nadie.
❃
Cómo arden, arden
mientras van a morir empavesadas
las palabras.
Leñosas o verdes palabras.
Bajo su toca negra se enjaezan
con los mil tonos de la lumbre.
Y yo las lanzo a su destino;
en su rescoldo brillen.
❃
Nunca Ceniza
¡Nunca será ceniza!
¡Fuego! ¡Fuego!
Impalpable coto de caza,
mundo de nuestro límites,
Inmenso.
Mundo con atadura de seda
y cerradura
con amoroso cerco de púas.
Mundo de nuestros límites:
hacia la media miel
la punzadura,
hacia la música el estruendo.
El paso llano
y a medio pie
el abismo.
¡Fuego, fuego!
¡Nunca será ceniza nuestro anhelo!
Por último y para cerrar esta ponencia concluyó que hoy
la poesía tiene voz femenina directa, franca, abierta. Los temas son los de la
vida de las mujeres, el lenguaje común con la pertinente construcción de
imágenes que representan el mundo privado, en constante lucha por abrir la
puerta para visibilizar los días y las noches de las mujeres que día a día se
expresan en sus núcleos familiares y en sus profesiones o vocaciones como seres
creativos y demandantes de una vida equitativa, con respeto a sus garantías
civiles, sus derechos humanos y la justicia como base de sus vidas.
Si la poesía es el uso de las palabras para hablar de los
mundos imaginarios o reales y si dentro de este género se dibuja la realidad en
la que viven las mujeres del mundo, queda abierta la discusión del porqué los
críticos de la poesía descalifican a las poetas tan sólo por hablar de su
mundo.
Mónica Gameros
COLOQUIO
Literatura en Derecho:
el texto de la ley y la ley del texto.
Facultad de Derecho UNAM
25 abril, 2013